Entradas del autor

3

Algunas curiosidades sobre nuestro idioma

El español se encuentra repleto de curiosidades, tanto en el habla como en la escritura. He aquí una pequeña selección de las mismas para que aprendamos un poco más sobre nuestro idioma.
Ovni y sida fueron siglas en un comienzo, pero luego adquirieron mediante el proceso de lexicalización valor de palabra.
Los puntos suspensivos siempre deben ser [...]


Leer la entrada completa »
0

Las onomatopeyas

Según la Real Academia Española una onomatopeya es un vocablo que recrea el sonido de una cosa o de una acción. Es decir, es una palabra que, con su sonido, reproduce aquel que se está describiendo.
Un ejemplo, podría ser la utilización de “bang” para reproducir el sonido de un revólver. Es por esto que estas abundan [...]


Leer la entrada completa »
0

Las faltas de ortografía podrían ser neurológicas

Es considerada una falta de ortografía cualquier palabra que no esté escrita de acuerdo con los códigos establecidos formalmente en el vocabulario de una lengua. Por ejemplo, todos los que escribimos en español debemos seguir las normas establecidas por la RAE (real academia española).
Existen faltas de ortografía que suelen ser comunes, producidas por errores al [...]


Leer la entrada completa »
2

Aprender gratis esperanto online

El Esperanto, ese idioma que muchos apostaban iba a ser el idioma universal de un futuro lejano, que es hoy nuestro presente puede aprenderse gratis online en el portal Lernu.
Lernu! Nació como una maravillosa idea durante el primer seminario de Esperanto en internet dictado en Suecia en el año 2000. El sueño de un portal [...]


Leer la entrada completa »
9

Escribir palabras en inglés como suenan fonéticamente en español

 
Ayer al revisar mi correo electrónico confirmé algo que hace tiempo observo en la escritura de algunos de mis amigos que residen en el exterior.
Si bien todos son hispanohablantes y a menudo hacen uso del spanglish insertando algunas palabras en inglés en los correos escritos en español, últimamente éstas están mal escritas.
Cabe aclarar que no me llamaría la atención [...]


Leer la entrada completa »
1

¿Qué es el lunfardo?

 
Algunos sostienen que es una jerga, otros lo consideran un dialecto y hay quienes afirman que es un idioma. Para José Gobello, presidente de la Academia Porteña del Lunfardo, éste no puede ser considerado ni una jerga, ni un dialecto, ni un idioma, básicamente, porque no posee sintaxis y gramática propia.
Esta carencia puede demostrarse con un [...]


Leer la entrada completa »
1

Lenguaje sms no es más veloz que el código morse

Esto ocurrió hace un tiempo pero para mí es un dato bastante curioso. En el programa del estadounidense Jay Leno se llevó a cabo una competencia muy particular para demostrar qué tanto ha avanzado la tecnología.
Si yo les preguntará ¿qué es más rápido enviar un mensaje de texto a través de un móvil o un mensaje en código Morse por medio [...]


Leer la entrada completa »
2

Mafalda políglota.

Mafalda nació como una historieta diaria para un diario argentino. Esta niña admiradora de los Beatles, encarnaba los ideales hippies de la década de 1960 y condenaba la guerra de Vietnam.
Si bien la historieta trascendió el mercado nacional y la carismática Mafalda cruzó exitosamente las fronteras internacionales para ser traducida en más de veinte idiomas, [...]


Leer la entrada completa »
0

Lenguaje SMS para principiantes.

 
En primer lugar para todos aquellos que se inician en el lenguaje SMS e incluso para los que ya lo utilizamos es interesante saber qué significa esta sigla que ya genera debates entre lingüistas.
Entonces, ¿qué significa la sigla SMS?  En inglés, idioma del cual obviamente proviene, significa “short messaging service” cuya traducción al español sería “servicio de mensaje corto”.
Las [...]


Leer la entrada completa »
0

La escritura de mensajes de texto deforma el lenguaje escrito.

En plena era de las comunicaciones la incomunicación parece acentuarse cada vez más. Esta problemática tiene en su cima, a mí entender, a los mensajes que enviamos a través de nuestros celulares.
¿Por qué deformamos sin querer el idioma?
Generalmente uno se excusa en que escribir teniendo una limitación máxima de entre 100 y 150 caracteres, según [...]


Leer la entrada completa »
12»
Feed RSS   Twitter Recibir actualizaciones por email