<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog Idiomas</title>
	<atom:link href="http://blogidiomas.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogidiomas.com</link>
	<description>Cursos de idiomas</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 May 2012 01:54:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Estudiar idiomas te hace más inteligente</title>
		<link>http://blogidiomas.com/estudiar-idiomas-te-hace-mas-inteligente/</link>
		<comments>http://blogidiomas.com/estudiar-idiomas-te-hace-mas-inteligente/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 01:54:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MarchF</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[estudiar idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas y coeficiente intelectual]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas y creatividad]]></category>
		<category><![CDATA[inteligencia e idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[lengua materna]]></category>
		<category><![CDATA[otra lengua]]></category>
		<category><![CDATA[segundo idioma]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogidiomas.com/?p=5477</guid>
		<description><![CDATA[¿Has notado que con el paso del tiempo vas perdiendo lentamente la capacidad de concentración? Si tu respuesta es sí estoy prácticamente segura que solamente manejas tu idioma materno ya que se ha demostrado a través de diferentes estudios que aquellas personas que dominan otro idioma secundario tienen una mayor capacidad de concentración que las [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">¿Has notado que con el paso del tiempo vas perdiendo lentamente la capacidad de concentración? Si tu respuesta es sí estoy prácticamente segura que solamente manejas tu idioma materno ya que se ha demostrado a través de diferentes estudios que aquellas<strong> personas que dominan <a title="Enlace" href="http://blogidiomas.com/%c2%bfcuanto-sabes-de-otros-idiomas/" target="_self">otro idioma</a> secundario tienen una mayor capacidad de concentración</strong> que las que no. Para asombro de muchos afirmar que conocer un segundo idioma nos brinda ventajas cognitivas que nada tienen que ver con la lengua en sí, es algo que está comprobado.</p>
<p style="text-align: justify;">Lo demostrado en cada uno de estos estudios es que aprender una segunda lengua<strong> es</strong> <strong>clave también para obtener destrezas cerebrales</strong> del tipo de: la atención, la rapidez, la eficacia y la creatividad. Y que todo esto será mucho más significativo en la medida que el idioma a aprender sea más difícil, ya que se aumentan las conexiones neuronales y se activan áreas de nuestro cerebro que de otra forma permanecen prácticamente dormidas.</p>
<p style="text-align: justify;">Cada una de las decisiones que tomamos día a día, desde las más sencillas hasta las más complejas revelan la capacidad de reacción de nuestro cerebro; de esta forma aquellos que estudien un segundo idioma<strong> demostrarán mayor rapidez y creatividad para resolver cada situación</strong> y los que no tomarán decisiones de un nivel estándar. Evidentemente manejar más de un idioma es un recurso que va más allá de la utilidad laboral, y llega nada menos que hasta uno de los aspectos más importante del ser humano: sus capacidades neurológicas y hasta su nivel de coeficiente intelectual.</p>
<p style="text-align: justify;">Como verás, si quieres ser más inteligente, rápido y creativo, nada mejor que <strong>comenzar ya mismo un buen curso de idioma.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogidiomas.com/estudiar-idiomas-te-hace-mas-inteligente/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aprender las curiosidades del inglés</title>
		<link>http://blogidiomas.com/aprender-las-curiosidades-del-ingles/</link>
		<comments>http://blogidiomas.com/aprender-las-curiosidades-del-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 01:06:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MarchF</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aprender inglés]]></category>
		<category><![CDATA[curiosidades en inglés]]></category>
		<category><![CDATA[falsos amigos en inglés]]></category>
		<category><![CDATA[inglés]]></category>
		<category><![CDATA[significados inglés]]></category>
		<category><![CDATA[trucos para estudiar inglés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogidiomas.com/?p=5473</guid>
		<description><![CDATA[Lo más divertido de estudiar un idioma desconocido es aprender todas aquellas pequeñas curiosidades o trucos que de no saberlos nos hará pasar más de un mal momento o malentendido. En el inglés hay muchos de estos conocidos como &#8220;falsos amigos&#8221;, esto significa aquellas palabras que suenan similares a otras de nuestro idioma pero significan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Lo más divertido de estudiar un idioma desconocido es aprender todas aquellas pequeñas<a title="Enlace" href="http://blogidiomas.com/grandes-secretos-del-idioma-ingles/" target="_self"> curiosidades</a> o trucos que de no saberlos nos hará pasar más de un mal momento o malentendido.<strong> En el inglés hay muchos de estos conocidos como<a title="Enlace" href="http://blogidiomas.com/aprender-completamente-un-idioma/" target="_self"> &#8220;falsos amigos&#8221;</a></strong>, esto significa aquellas palabras que suenan similares a otras de nuestro idioma pero significan cosas diferente. Muchos aprendices de inglés confiados en la escritura similar o la fonética parecida se dejan llevar por esto y se convierten en el hazmereír de sus amigos, en el mejor de los casos.</p>
<p style="text-align: justify;">Veamos algunos<strong> ejemplos:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">- Si quieres decirle a alguien que deseas presentarle a tu prima y desconoces detalles del idioma, puede suceder que digas: I want to present you my cousin. En este caso la otra persona se reirá mucho, o se entusiasmará por demás, ya que la traducción de eso significa: Quiero regalarte a mi prima.<strong> Aunque present suene similar a presentar</strong>, la frase correcta es: I want to introduce you my cousin.</p>
<p style="text-align: justify;">- Otra palabra que puede usarse incorrectamente por su similitud con una palabra española es misery en lugar de pobreza, cuando <strong>en realidad misery significa tristeza</strong> y la palabra que le corresponde a pobreza es poverty.</p>
<p style="text-align: justify;">Aprender todas estas curiosidades no solo es divertido sino que además te ayudará a reforzar tu aprendizaje y seguramente te darán más ganas de estudiar si esto se convierte en una experiencia entretenida. Tomando en cuenta que<strong> lo divertido no quita lo útil,</strong> vemos como lo curioso ayuda mucho a aprender; y a hacerlo con  más ganas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogidiomas.com/aprender-las-curiosidades-del-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El peso decisivo de un tilde al escribir una palabra</title>
		<link>http://blogidiomas.com/peso-tilde-escribir-palabra/</link>
		<comments>http://blogidiomas.com/peso-tilde-escribir-palabra/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 May 2012 19:51:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Escarlata</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[actualizacion rae]]></category>
		<category><![CDATA[cambio significado tilde]]></category>
		<category><![CDATA[curiosidades tilde]]></category>
		<category><![CDATA[drae]]></category>
		<category><![CDATA[palabra tildes]]></category>
		<category><![CDATA[RAE]]></category>
		<category><![CDATA[tildes rae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogidiomas.com/?p=5393</guid>
		<description><![CDATA[El peso decisivo de un tilde al escribir una palabra. No todas las personas, y en particular me refiero a los actuales estudiantes de primaria y secundaria, adjudican a los tildes la importancia que tienen. Son muchos los factores que conspiran para ello, pero yo siempre digo: si las generaciones anteriores supimos internalizarlos y escribir [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">El peso decisivo de un <strong>tilde</strong> al escribir una palabra. No todas las personas, y en particular me refiero a los actuales estudiantes de primaria y secundaria, adjudican a los tildes la importancia que tienen. Son muchos los factores que conspiran para ello, pero yo siempre digo: si las generaciones anteriores supimos internalizarlos y escribir correctamente ¿por qué las actuales no?</p>
<p style="text-align: justify;">Me dedico a la docencia desde hace largo tiempo y no precisamente a la docencia vinculada con las letras y los idiomas. No obstante ello, siempre enfatizo en la importancia de escribir bien, de ser cuidadoso al revisar nuestra escritura, tanto en lo relativo a sintaxis como a ortografía. Respecto a esta última, un frecuente &#8220;cuello de botella&#8221; es el tema del tilde. Dejo que la &#8220;discusión sana&#8221; se instaure en mi salón de clase y siempre dejo para el final uno de mis ejemplos más contundentes y favoritos.</p>
<p style="text-align: justify;">Voy a la pizarra y escribo con grandes letras esta palabra:<strong> revolver</strong>. Dejo que mis alumnos digan ¿yyy?? y luego doy un paso y sólo agrego un tilde, resultando <strong>revólver</strong>. &#8220;Aaahhh&#8221; dicen todos&#8230;, comenzando a comprender la magnitud de lo que les hablaba antes.</p>
<p style="text-align: justify;">Ya que estamos jugando con el tema de los tildes, viene aquí esta <strong>curiosidad </strong>(una frase donde todas las palabras llevan tilde, algo que es menos sencillo de lo que parece):</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;<em>Tomás pidió públicamente perdón, disculpándose después muchísimo más íntimamente</em>&#8220;.</p>
<p style="text-align: justify;">Ahora bien, después de todos mis esfuerzos, hace poco tiempo leía una de las últimas <strong>actualizaciones de la RAE</strong>.  La cito textualmente:</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;<em>¿Cómo se dice?: ¿período o periodo, élite  o elite, guión o guion, ícono o icono, fútbol o futbol, píxel o pixel,  chófer o chofer, zodíaco o zodiaco, cóctel o coctel, austríaco o  austriaco?</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Para el DRAE todas ellas están muy bien  escritas, con o sin acento; pero eso sí, escribir “ole” en vez de “olé”,  puede resultar en cosas diferentes: ole es un baile andaluz y olé –que  también se admite sin acento- es una voz para animar o aplaudir</em>.&#8221;</p>
<p>Fuente: <a href="http://cezequiel.wordpress.com/2010/04/07/nuevas-palabras-aceptadas-por-la-real-academia-espanola/" target="_blank">cezquiel</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogidiomas.com/peso-tilde-escribir-palabra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lenguaje corporal: conducta posicional</title>
		<link>http://blogidiomas.com/lenguaje-corporal-conducta-posicional/</link>
		<comments>http://blogidiomas.com/lenguaje-corporal-conducta-posicional/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 18:14:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Escarlata</dc:creator>
				<category><![CDATA[Recursos formativos]]></category>
		<category><![CDATA[Conducta gestual]]></category>
		<category><![CDATA[Conducta posicional]]></category>
		<category><![CDATA[Conducta social]]></category>
		<category><![CDATA[deteccion mentiras]]></category>
		<category><![CDATA[detectar mentiras]]></category>
		<category><![CDATA[especialista lenguaje corpora]]></category>
		<category><![CDATA[lenguaje corporal]]></category>
		<category><![CDATA[señales engaño]]></category>
		<category><![CDATA[signos engaño]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogidiomas.com/?p=5451</guid>
		<description><![CDATA[Lenguaje corporal: conducta posicional. Desde hace varios días estamos &#8220;buceando&#8221; en este tema fascinante: cómo detectar mentiras a través de los signos y señales que los individuos proyectamos (sin tener conciencia de ello) al mentir.
Esas señales pasan por varios puntos clave: el lenguaje &#8220;social&#8221; de nuestro cuerpo, el lenguaje gestual (los gestos que hacemos al [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Lenguaje corporal</strong>: <a href="http://blogidiomas.com/conducta-gestual-que-revela-mentiras/" target="_self">conducta</a> posicional. Desde hace varios días estamos &#8220;buceando&#8221; en este tema fascinante: cómo <a href="Conducta gestual, Conducta posicional, Conducta social, deteccion mentiras, detectar mentiras, especialista lenguaje corpora, lenguaje corporal, señales engaño, signos engaño" target="_self">detectar mentiras</a> a través de los signos y señales que los individuos proyectamos (sin tener conciencia de ello) al mentir.</p>
<p style="text-align: justify;">Esas <strong>señales </strong>pasan por varios puntos clave: el<strong> lenguaje &#8220;social&#8221;</strong> de nuestro cuerpo, el lenguaje gestual (los gestos que hacemos al hablar o al estar en silencio) y la conducta posicional, es decir las poses que adoptamos al socializar o simplemente al pensar en un hecho que no es verdad. Vale aclarar, que el campo es mucho más amplio que el binomio mentira-verdad, ya que son muchas más las emociones que revelamos a través del lenguaje del cuerpo.</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Gestos emocionales y Contradicción</strong></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">• El tiempo y la duración de los gestos emocionales y las emociones están fuera de una armonía &#8220;normal&#8221;. La pantalla de la emoción se retrasa, se queda más tiempo, naturalmente, a continuación, se detiene de repente.</p>
<p style="text-align: justify;">• El tiempo está apartado entre los gestos, emociones o expresiones y palabras. Ejemplo: Alguien dice: &#8220;¡me encanta&#8221; cuando se recibe un regalo, y luego sonríe después de hacer esa declaración, en lugar de a la vez que se hizo la declaración.</p>
<p style="text-align: justify;">• Gestos o expresiones no coinciden con la declaración verbal, tales como fruncir el ceño cuando se dice &#8220;Te amo&#8221;.</p>
<p style="text-align: justify;">• Las expresiones se limitan a movimientos de la boca cuando alguien está fingiendo emociones (como feliz, sorprendido, triste asombro) en lugar de toda la cara. Por ejemplo, cuando alguien sonríe naturalmente su cara entera está implicada: la mandíbula / la mejilla del movimiento, los ojos y la frente empuja hacia abajo, etc</p>
<p>Fuente: <a href="http://www.blifaloo.com/info/lies.php" target="_blank">bifaloo</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogidiomas.com/lenguaje-corporal-conducta-posicional/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adjetivos típicos de Nicaragua</title>
		<link>http://blogidiomas.com/adjetivos-tipicos-de-nicaragua/</link>
		<comments>http://blogidiomas.com/adjetivos-tipicos-de-nicaragua/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2012 07:46:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Escarlata</dc:creator>
				<category><![CDATA[Expresiones]]></category>
		<category><![CDATA[expresiones nicaragua]]></category>
		<category><![CDATA[hablar nicaragua]]></category>
		<category><![CDATA[lengua nicaragua]]></category>
		<category><![CDATA[modismos nicaragua]]></category>
		<category><![CDATA[viajar nicaragua]]></category>
		<category><![CDATA[viaje nicaragua]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario nicaragua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogidiomas.com/?p=5424</guid>
		<description><![CDATA[Adjetivos típicos de Nicaragua. Imperdible la lectura de este artículo si estás por viajar a Nicaragua. Créeme que -como podría pasar en cualquier país, aunque se hable tu misma lengua materna- evitarás muchos dolores de cabeza y unas cuantas incomodidades si conoces tanto los sustantivos como los adjetivos que compartiremos a continuación. Te invito a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Adjetivos típicos de <strong>Nicaragua</strong>. Imperdible la lectura de este artículo si estás por <a href="http://blogidiomas.com/por-si-viajas-a-nicaragua/" target="_self">viajar a Nicaragua</a>. Créeme que -como podría pasar en cualquier país, aunque se hable tu misma lengua materna- evitarás muchos dolores de cabeza y unas cuantas incomodidades si conoces tanto los<a href="http://blogidiomas.com/modismos-de-nicaragua-sustantivos/" target="_self"> sustantivos </a>como los adjetivos que compartiremos a continuación. Te invito a aprender un poco más entonces sobre&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Adjetivos</strong></p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Balurde. De mala calidad.</li>
<li>Cachimbero, ra. Dicho de una persona encargada de cumplir toda clase de trabajos menores.</li>
<li>Chimirringo, ga. Dicho de una persona pequeña de edad y estatura.</li>
<li>Chintano, na. Dicho de una persona que le faltan algunos dientes.</li>
<li>Cholenco. Dicho de un caballo viejo y cansado.</li>
<li>Chompapo. Dicho de una persona que tiene prognatismo inferior.</li>
<li>Churepo. Dicho de una persona que tiene los labios gruesos y la boca hundida.</li>
<li>Cuape. Mellizo (nacido del mismo parto).</li>
<li>Cuechero, ra. Cuentista (que acostumbra contar chismes).</li>
<li>Deschincacado, da. Dicho de una persona que tiene muchas fracturas en el cuerpo.</li>
<li>Fundillón, na. Dicho de una persona nalguda.</li>
<li>Gallogallina. Indeciso, irresoluto, cobarde.</li>
<li>Guatusero. Hipócrita.</li>
<li>Jicarudo, da. Dicho de una persona de rostro grande.</li>
<li>Leguleyo, ya. Persona que hace gestiones ilícitas en los juzgados.</li>
<li>Moridor, ra. Dicho de una persona firme.</li>
<li>Ñomblón, na. Dicho de una persona muy gorda y nalgona.</li>
<li>Paipudo, da. Dicho de una persona que tiene la mandíbula pronunciada.</li>
<li>Pajista. Vago (holgazán).</li>
<li>Palmado, da. Dicho de una persona sin dinero.</li>
<li>Paparapa. Que habla con rapidez y pronuncia los sonidos con dificultad.</li>
<li>Patango, ga. Regordete.</li>
<li>Pesquisón, na. Curioso.</li>
<li>Pichelero. Dicho de un hombre de nivel social medio o alto que enamora a las empleadas domésticas.</li>
<li>Piñatero. Dicho de una persona que se apropia de bienes públicos o privados.</li>
<li>Sesereque. Ebrio (embriagado por la bebida).</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Fuente: <a href="http://cezequiel.wordpress.com/2010/04/05/nicaraguanismos/" target="_blank">cezequiel</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogidiomas.com/adjetivos-tipicos-de-nicaragua/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conducta gestual que revela mentiras</title>
		<link>http://blogidiomas.com/conducta-gestual-que-revela-mentiras/</link>
		<comments>http://blogidiomas.com/conducta-gestual-que-revela-mentiras/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 23:51:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Escarlata</dc:creator>
				<category><![CDATA[Recursos formativos]]></category>
		<category><![CDATA[Conducta gestual]]></category>
		<category><![CDATA[Conducta posicional]]></category>
		<category><![CDATA[Conducta social]]></category>
		<category><![CDATA[deteccion mentiras]]></category>
		<category><![CDATA[detectar mentiras]]></category>
		<category><![CDATA[especialista lenguaje corpora]]></category>
		<category><![CDATA[lenguaje corporal]]></category>
		<category><![CDATA[señales engaño]]></category>
		<category><![CDATA[signos engaño]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogidiomas.com/?p=5449</guid>
		<description><![CDATA[Todo un reto: detectar mentiras. Sin duda una técnica que nos gustaría dominar a todo nivel: como padres, como comerciantes, como empresarios, como empleadores o como empleados, como educadores&#8230; en fin. Volvernos expertos en detectar personas que mienten puede significar incluso un cambio rotundo en nuestra vida.
Según la ciencia de la neuroprogramación -entre otras-, al [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Todo un reto:<a href="Conducta gestual, Conducta posicional, Conducta social, deteccion mentiras, detectar mentiras, especialista lenguaje corpora, lenguaje corporal, señales engaño, signos engaño" target="_self"> detectar mentiras.</a> Sin duda una técnica que nos gustaría dominar a todo nivel: como padres, como comerciantes, como empresarios, como empleadores o como empleados, como educadores&#8230; en fin. Volvernos expertos en detectar personas que mienten puede significar incluso un cambio rotundo en nuestra vida.</p>
<p style="text-align: justify;">Según la ciencia de la neuroprogramación -entre otras-, al mentir los seres humanos no podemos evitar emitir algunas señales que no pasan inadvertidas para ojos expertos. ¿Quieres aprender un poco más sobre el tema y sus aplicaciones? No dudo en recomendarte una serie norteamericana llamada &#8220;Lie to me&#8221; (Miénteme) donde el experto <strong>Dr. Lightman</strong> (a quien puedes ver en la imagen de portada) y su equipo aplican (y explican) para nosotros  toda clase de técnicas y principios que te dejarán asombrado.</p>
<p style="text-align: justify;">Mientras tanto, te invito a continuar aprendiendo -precisamente- sobre una de las muchas manifestaciones en este sentido: la conducta gestual.</p>
<p style="text-align: justify;">Llamamos <strong>conducta gestual </strong>al conjunto de gestos, movimientos de músculos del rostro, movimientos con las manos, dirección de los ojos, posición de cejas, miradas, etc.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Qué pasa con estos parámetros cuando <strong>alguien miente</strong>?</p>
<p style="text-align: justify;">• La expresión física será limitada y rígida, especialmente con los brazos y unos pocos movimientos de la mano. Movimiento de manos, los brazos y las piernas son hacia su propio cuerpo porque&#8230; el mentiroso tiende a ocupar  menos espacio.</p>
<p style="text-align: justify;">• Una persona que te está mintiendo evitará el contacto visual directo.</p>
<p style="text-align: justify;">• Las manos se tocan la cara, la garganta y la boca. Es típico tocar o rascarse la nariz o detrás de la oreja. Por el contrario, no es probable que quien miente se toque el pecho / corazón con la mano abierta.</p>
<p>Fuente: <a href="http://www.blifaloo.com/info/lies.php" target="_blank">bifaloo</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogidiomas.com/conducta-gestual-que-revela-mentiras/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aprende Quechua a través de Internet</title>
		<link>http://blogidiomas.com/aprende-quechua-a-traves-de-internet/</link>
		<comments>http://blogidiomas.com/aprende-quechua-a-traves-de-internet/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 16:53:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MarchF</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[América]]></category>
		<category><![CDATA[curso de Quechua]]></category>
		<category><![CDATA[dialectos]]></category>
		<category><![CDATA[Perú]]></category>
		<category><![CDATA[pueblos de América]]></category>
		<category><![CDATA[pueblos originarios]]></category>
		<category><![CDATA[quechua]]></category>
		<category><![CDATA[Yachay Wasi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogidiomas.com/?p=5456</guid>
		<description><![CDATA[Algo lejano a nuestras tierras pero no por eso menos interesante y curioso, son los dialectos de los pueblos originarios de América Latina, entre ellos el Quechua. Para los amantes de este tipo de curiosidades idiomáticas encontramos el sitio web YACHAY WASI, perteneciente a una Academia Peruana de Quechua que a su vez depende de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Algo lejano a nuestras tierras pero no por eso menos interesante y curioso, son los dialectos de los pueblos originarios de América Latina, entre ellos el Quechua. Para los amantes de este tipo de <a title="Enlace" href="http://blogidiomas.com/etnias-y-lenguas-peru/" target="_self">curiosidades idiomáticas</a> encontramos el <strong>sitio web <a title="Enlace" href="http://www.yachay.com.pe" target="_blank">YACHAY WASI</a>, perteneciente a una Academia Peruana de Quechua</strong> que a su vez depende de la Red Científica Peruana.</p>
<p style="text-align: justify;">Este sitio además de ser muy pintoresco y fácil de recorrer nos ofrece un<strong> <a title="Enlace" href="http://www.yachay.com.pe/especiales/quechua/" target="_blank">curso de Quechua</a> para realizar a través de la red</strong>. El curso de Quechua no solo está diseñado para llegar a todas partes del mundo sino que además fue pensado para que se pueda llevar a cabo en forma interactiva sin perder por ello la sencillez. Cada uno de los capítulos que lo conforman, que son 12, se pueden descargar en formato WAV y RA.</p>
<p style="text-align: justify;">Al parecer el Curso de Quechua ofrecido por la Academia Peruana de Quechua es <strong>el primero en ofrecerse a través de Internet;</strong> con lo que los pueblos originarios de todas partes del mundo que siguen conservando su dialecto o lengua madre pueden tomar ejemplo y difundir de esta manera su idioma. Nos parece una forma eficaz e interesante de evitar que estas lenguas desaparezcan o dejen de hablarse más allá de la pequeña comunidad que pueda subsistir.</p>
<p style="text-align: justify;">Te invitamos a recorrer el sitio YACHAY WASI y adentrarte en <strong>una de las lenguas más antiguas de América.</strong> Será un descubrimiento sorprendente y un viaje por sitios lejanos que poseen profundas raíces culturales que realmente van a deslumbrarte. ¡Atrévete a lo desconocido y cuéntanos tu experiencia!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogidiomas.com/aprende-quechua-a-traves-de-internet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El lenguaje corporal:cómo detectar mentiras</title>
		<link>http://blogidiomas.com/lenguaje-corporal-detectar-mentiras/</link>
		<comments>http://blogidiomas.com/lenguaje-corporal-detectar-mentiras/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 07:44:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Escarlata</dc:creator>
				<category><![CDATA[Recursos formativos]]></category>
		<category><![CDATA[Conducta gestual]]></category>
		<category><![CDATA[Conducta posicional]]></category>
		<category><![CDATA[Conducta social]]></category>
		<category><![CDATA[deteccion mentiras]]></category>
		<category><![CDATA[detectar mentiras]]></category>
		<category><![CDATA[especialista lenguaje corpora]]></category>
		<category><![CDATA[lenguaje corporal]]></category>
		<category><![CDATA[señales engaño]]></category>
		<category><![CDATA[signos engaño]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogidiomas.com/?p=5444</guid>
		<description><![CDATA[El lenguaje corporal: cómo detectar mentiras. ¿Es posible convertirse en un &#8220;detector de mentiras&#8221;? Definitivamente sí; hoy por hoy los estudios relativos al lenguaje corporal se han constituído en ciencia, más que en mera intuición y un verdadero experto puede identificar mucho más que mentiras.
Todo tipo de emociones (culpa, resentimiento, duda, envidia etc) se evidencian [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>El lenguaje corporal</strong>: cómo detectar mentiras. ¿Es posible convertirse en un &#8220;detector de mentiras&#8221;? Definitivamente sí; hoy por hoy los estudios relativos al lenguaje corporal se han constituído en ciencia, más que en mera intuición y un verdadero experto puede identificar mucho más que mentiras.</p>
<p>Todo tipo de emociones (culpa, resentimiento, duda, envidia etc) se evidencian con total claridad para quien está debidamente capacitado y bien entrenado en estas lides. En particular, las <strong>técnicas de detección de engaño</strong> son utilizados por la policía, psicólogos forenses, expertos en seguridad y otros investigadores.</p>
<p>Este conocimiento es también útil para los administradores,educadores, empleadores, y para que cualquier persona lo use en situaciones cotidianas, en las que <strong>decir la verdad</strong> de una mentira puede ayudar a evitar que alguien sea víctima de un fraude o de  estafas y de otros engaños.</p>
<p>Veamos algunos aspectos con mayor profundidad&#8230;</p>
<p>Los<strong> signos del engaño </strong>pasan por varios aspectos o detalles, cada una de las cuales vamos a abordar en algunos post siguientes al presente. Pero para no dejar la idea &#8220;en el aire&#8221; no dudo en señalar que estos signos pueden clasificarse &#8211; en cierto modo- en:</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Conducta gestual</strong> (gestos, movimientos de músculos del rostro, movimientos con las manos, dirección de los ojos etc)</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Conducta posicional </strong>(posición de manos, postura física</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Conducta social</strong> (interacciones y reacciones frente a situaciones y personas)</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">El tema es más que apasionante. Te invito a estar pendiente de los próximos post que publicaré sobre este tópico: nunca se sabe cuando este conocimiento pueda llegar a ser útil en tu vida, o a definir alguna situación importante.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogidiomas.com/lenguaje-corporal-detectar-mentiras/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pequeña reseña histórica del idioma inglés</title>
		<link>http://blogidiomas.com/pequena-resena-historica-del-idioma-ingles/</link>
		<comments>http://blogidiomas.com/pequena-resena-historica-del-idioma-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 23:39:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MarchF</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aprender inglés]]></category>
		<category><![CDATA[historia inglés]]></category>
		<category><![CDATA[idioma ingles]]></category>
		<category><![CDATA[origen del inglés]]></category>
		<category><![CDATA[reseña histórica inglés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogidiomas.com/?p=5440</guid>
		<description><![CDATA[Cuando hablamos de aprender inglés sabemos que es algo que en los tiempos que corren se ha convertido prácticamente en un conocimiento fundamental para alcanzar un empleo de calidad. No en vano se trata del tercer idioma en el mundo entero en que es lengua materna, con 341 millones de personas; y el segundo más [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Cuando hablamos de <a title="Enlace" href="http://blogidiomas.com/aprende-ingles-en-inglaterra/" target="_self">aprender inglés</a> sabemos que es algo que en los tiempos que corren se ha convertido prácticamente en un conocimiento fundamental para alcanzar un empleo de calidad. No en vano se trata del tercer idioma en el mundo entero en que es<strong> lengua materna, con 341 millones de personas</strong>; y el segundo más hablado contando a aquellos que lo tienen como segunda lengua, esto es, 200 millones de personas.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Sus orígenes se remontan a las tribus germánicas</strong> que emigraron de lo que hoy conocemos como Alemania y parte de Dinamarca hacia lo que hoy se conoce como Inglaterra; los nombres de estas tribus son: frisones, anglos, sajones y jutos. Según relata la historia estas tribus germánicas finalmente dominaron a otras tribus de habla Celta. Los dialectos de los germanos terminaron formando lo que hoy se conoce como el inglés antiguo.</p>
<p style="text-align: justify;">A su vez este <strong>inglés antiguo tuvo una fuerte influencia del noruego antiguo</strong>, este último llegó de la mano de los vikingos que se asentaron en el noreste de Gran Bretaña.</p>
<p style="text-align: justify;">Lo que pocos saben es que hasta el siglo XV los reyes de Inglaterra hablaban exclusivamente lo que se denominaba la lengua de la corte, que era nada menos que el francés. Al cambiar esto se pasaron al inglés antiguo una gran cantidad de términos provenientes del francés, a lo que se le sumó la pérdida de la gran parte de las inflexiones del inglés antiguo. Este fue el proceso que dio origen al inglés medio, el que perduró <strong>hasta el año 1500 para convertirse definitivamente en inglés moderno</strong> a partir de esa época.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogidiomas.com/pequena-resena-historica-del-idioma-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aprender completamente un idioma</title>
		<link>http://blogidiomas.com/aprender-completamente-un-idioma/</link>
		<comments>http://blogidiomas.com/aprender-completamente-un-idioma/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 19:38:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MarchF</dc:creator>
				<category><![CDATA[cursos]]></category>
		<category><![CDATA[aprender idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[aprendizaje completo]]></category>
		<category><![CDATA[conversaciones]]></category>
		<category><![CDATA[hablar idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[humor idiomas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogidiomas.com/?p=5436</guid>
		<description><![CDATA[Todos los que alguna vez estudiamos un idioma sabemos perfectamente que jamás se llega a aprender absolutamente todo lo que aquellos que tienen esa lengua materna hablan, ya que existen palabras antiguas o cierta jerga que difícilmente se estudien en un curso de idiomas. Incluso esto es algo que puede sucedernos con nuestra propia lengua, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Todos los que alguna vez estudiamos un idioma sabemos perfectamente que <strong>jamás se llega a aprender absolutamente todo </strong>lo que aquellos que tienen esa lengua materna hablan, ya que existen palabras antiguas o cierta <a title="Enlace" href="http://blogidiomas.com/curiosidades-jergales-avion/">jerga</a> que difícilmente se estudien en un curso de idiomas. Incluso esto es algo que puede sucedernos con nuestra propia lengua, ya que hay diversos tipos de expresiones que se desarrollan según el lugar, la edad y hasta la clase social.</p>
<p style="text-align: justify;">Un claro ejemplo de esto sería<strong> una conversación entre un español y un latinoamericano</strong>, a pesar de estar usando la misma lengua siempre habrá palabras y expresiones que tanto uno como el otro desconozcan, y hasta las habrá que para uno es una grosería y para otro es una palabra más de su vocabulario cotidiano. De esto tenemos gran cantidad de ejemplos.</p>
<p style="text-align: justify;">Otro<strong> factor muy importante es el tipo de <a title="Enlace" href="http://blogidiomas.com/servicio-central-de-idiomas-de-la-universidad-de-salamanca/" target="_self">curso</a></strong> que solemos tomar, por lo general en estos se enseña el lenguaje formal, por lo que se deja de lado todo tipo de expresiones de uso diario, eliminando así aquellas que posiblemente sean las que más se usen en el sitio donde ese idioma es lengua materna para una conversación. Conclusión: llegado el momento de compartir con personas que manejan ese idioma nos perderemos la mayor parte de la conversación y nos frustraremos con lo que hemos aprendido.</p>
<p style="text-align: justify;">Para saber cuándo has aprendido lo más completamente posible un idioma debes pasar la prueba de fuego, esto es, lograr <strong>alcanzar la capacidad de compartir el humor </strong>con las personas que hablan ese idioma. Si haces reír a tus amigos extranjeros puedes considerar que has llegado a lo último que se puede aprender de ese idioma.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogidiomas.com/aprender-completamente-un-idioma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

