Curiosidades

0 Curiosidades jergales: achuntarle, acojonado

Curiosidades jergales: achuntarle, acojonado

Continuando con las entregas de curiosidades jergales veamos ahora tres muy interesantes.

achuntarle

Para Bolivia, Chile y Perú significa: atinar, acertar, adivinar. Por ejemplo Jorge tiró la pelota y le achuntó a la portería. Ganamos el campeonato.

acojonado

Para España y Cuba significa: cobarde. No creo que Carlos se atreva a entrar con nosotros a esa casa vieja y abandonada. [...]


Leer la entrada completa »
0 Curiosidades jergales: achis, achicopalar

Curiosidades jergales: achis, achicopalar

Continuando con las entregas de curiosidades jergales veamos ahora tres muy interesantes a tener en cuenta.

Achicopalado

Para Colombia y  El Salvador significa: estar avergonzado, humillado, cohibido. Por ejemplo: el profesor la tenía achicopalada; ella no lograba dejar de tartamudear en su presencia.
Además para Guatemala y México también significa: entristecido. Por ejemplo: nos quedamos bien achicopalados cuando [...]


Leer la entrada completa »
1 Falsos amigos, español – italiano (II)

Falsos amigos, español – italiano (II)

Continuando con la entrega anterior, sigamos viendo más falsos amigos muy interesantes para tener en cuenta.
Español – Italiano: Caña – Canna
Italiano – Español: Cagna – Perra
E – I: Cura – Prete
I – E: Cura – Cuidado
E – I: Embarazada – Incinta
I – E: Imbarazzata – Apurada
E – I: Éxito – Successo
I – E: Esito – [...]


Leer la entrada completa »
0 Falsos amigos, español – italiano (I)

Falsos amigos, español – italiano (I)

Un “falso amigo” es una palabra de otro idioma que se parece, en la escritura y/o en la pronunciación, a una palabra en la lengua materna del hablante, pero su significado es diferente.
Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes.
Por [...]


Leer la entrada completa »
0 Curiosidades jergales: acelerarse, acelere, achantado

Curiosidades jergales: acelerarse, acelere, achantado

Continuando con las entregas de curiosidades jergales veamos ahora tres muy interesantes.

acelerarse

Para Colombia, Costa Rica, México, Perú y Uruguay significa: agitarse, tratar de actuar, proceder inmediatamente sin pensarlo. Por ejemplo: No se me acelere. El problema se puede resolver si lo examinamos detenidamente.

acelere

Para Colombia, México, Perú y Uruguay significa: agitación, frenesí. Por ejemplo: ¿Qué acelere es este? [...]


Leer la entrada completa »
0 Curiosidades jergales: a vuelo de pájaro

Curiosidades jergales: a vuelo de pájaro

Continuando con las entregas de curiosidades jergales veamos ahora cuatro muy interesantes:

a vuelo de pájaro

Para Argentina y Colombia significa: superficialmente, rápidamente, sin entrar mucho en detalles. Por ejemplo: revisé el reporte a vuelo de pájaro y parece que está todo muy bien documentado.

abanico

Para Colombia, Guatemala y México significa: ventilador. Por ejemplo: Apagá el abanico que [...]


Leer la entrada completa »
1 Curiosidades jergales: a la marchanta, a la otra

Curiosidades jergales: a la marchanta, a la otra

Continuando con las entregas de curiosidades jergales ahora veamos tres expresiones interesantes:

a la marchanta

Para Argentina significa: al azar, de modo aleatorio. Por ejemplo ese website lo hicieron a la marchanta. Otro ejemplo es: ¿también vos querés el último trozo de pizza? Lo tiramos a la marchanta para ver quién se lo queda.
Para Uruguay significa: al [...]


Leer la entrada completa »
1 Curiosidades jergales: a la bartola y a la brava

Curiosidades jergales: a la bartola y a la brava

Continuando con las entregas de curiosidades jergales, veamos ahora sobre:

a la bartola

Para España: con los verbos tirarse o tumbarse significa ociar, despreocuparse de todas las obligaciones. Por ejemplo: mañana es día de fiesta nacional y yo me tiraré todo el día tumbado a la bartola.
Para Argentina y Uruguay: es sin cuidado. Por ejemplo: escribí el [...]


Leer la entrada completa »
0 Curiosidades jergales: a full

Curiosidades jergales: a full

Si bien la palabra full, pertenece a la lengua inglesa, en muchos países se utiliza como parte de la expresión “a full” que significa en cada caso, variados conceptos. Te invito a aprender un poco más acerca de esta curiosa expresión…

a full

Para Argentina y Uruguay significa:

Es estar repleto, lleno. Por ejemplo la casa de Érica [...]


Leer la entrada completa »
0 Significado de las palabras según su país: de la patada y piruja

Significado de las palabras según su país: de la patada y piruja

Continuando con las entregas semanales de interesantes significados de las palabras según su país, hoy compartiremos el significado de la expresión:

de la patada

Para Guatemala y México: significa muy mal: pésimamente. Por ejemplo: Les fue de la patada en la carrera, fueron los últimos en llegar a la meta.
Para Perú: significa en modo fuerte, de tremendo [...]


Leer la entrada completa »
12»
Feed RSS   Twitter Recibir actualizaciones por email